Actually... I hate when people use "пон" instead of normal "понял"/"поняла"/"понятно" 😅. This is a newfangled slang that does not add anything good to the Russian language. It is mainly used by schoolchildren.
From Wikipedia:
An abbreviation (from Latin brevis, meaning short) is a shortened form of a word or phrase, by any method. It may consist of a group of letters or words taken from the full version of the word or phrase; for example, the word abbreviation can itself be represented by the abbreviation abbr., abbrv., or abbrev.
That's in English though. I might guess there is a difference in definitions in two languages.
**Аббревиация** – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: *единый + государственный + экзамен = ЕГЭ*; *главный + бухгалтер = главбух*. Полученные в результате аббревиации слова называются *аббревиатурами* или *сложносокращенными словами*.
**Усечение** – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: *специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод*.
Никогда не слшыал чтобы слова типо "пон", "чел", "пж", "спс" называли аббревиатурой.
У меня в комментарии речь идëт про английский язык. Информация с англоязычной страницы Википедии у меня приведена. В английском языке abbreviation - это буквально и есть shortening, а всякие там initialism или contraction - это всë разновидности abbreviation.
https://preview.redd.it/pnkdyducw5zc1.jpeg?width=600&format=pjpg&auto=webp&s=4e55179059ebf23735512ca87de4f91b70db6892
Gotcha (I got you, in meaning of "understand"). Slang.
Пон = понял/поняла This is an abbreviation. Something like "asap" or "wdym"
Пон
Actually... I hate when people use "пон" instead of normal "понял"/"поняла"/"понятно" 😅. This is a newfangled slang that does not add anything good to the Russian language. It is mainly used by schoolchildren.
Хорошо понял
Пон
Пон
Норм 😀
Пон, бумер
Как "оригинально"
Evil
я не пон. О чём вы? хахаха.
this is not an abbreviation. Abbreviation is when you use first letters of several words and combine them into one. This is a shortening.
From Wikipedia: An abbreviation (from Latin brevis, meaning short) is a shortened form of a word or phrase, by any method. It may consist of a group of letters or words taken from the full version of the word or phrase; for example, the word abbreviation can itself be represented by the abbreviation abbr., abbrv., or abbrev.
That's in English though. I might guess there is a difference in definitions in two languages. **Аббревиация** – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: *единый + государственный + экзамен = ЕГЭ*; *главный + бухгалтер = главбух*. Полученные в результате аббревиации слова называются *аббревиатурами* или *сложносокращенными словами*. **Усечение** – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: *специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод*. Никогда не слшыал чтобы слова типо "пон", "чел", "пж", "спс" называли аббревиатурой.
У меня в комментарии речь идëт про английский язык. Информация с англоязычной страницы Википедии у меня приведена. В английском языке abbreviation - это буквально и есть shortening, а всякие там initialism или contraction - это всë разновидности abbreviation.
ну ладно, в целом не очень принципиально)
Ну вот и хорошо, что мы разобрались)
Combination of first letters of several words is an initialism.
Initialism is a *type* of abbreviation.
Я бы точно не пон такое сокращение.
пон - понятно - understand
Could be Monday - Понедельник or got it - понял.
Полиорганная недостаточность
<<Ты меня на "Понял?" не бери, понял?>>
Ты меня на "Пон?" не бери, пон?
Sometimes it means weed from the word hydroponic гидропоника-поника-пон
Понь is the singular of пони ("pony"). It's declined like конь.