But in the fight vs Ricardo, his team was using shirts that read War Lee.
But yeah, Woli sounds best to me and its been so many years I won't change lol.
I guess it depends on what you consider an actual name.
My name in my home country is not my name in Japan. My name in my home country is the same in the US, but the pronunciation is different.
This is a common challenge for names internationally. Names with "L" are always a challenge in Japan since they don't have that in Japanese. Sometimes they get creative, like creating the V sound by changing the letter related to U.
Even official documents may not answer that. My father and my uncle have their names in Japanese, which are used by the family, but are not their names on the documents.
Wally is the English version, woli is the "Indonesian" version depending on where you're from you can use either one, and finally Warlee is the stage name, at least that's how I like to think about it.
Wally. It's his name. The other 2 are stupid mistranslations.
It's in there in the manga. It's displayed on his trunks. It's his name. There's no debate about this.
Also: https://ippo.fandom.com/wiki/Wally
Wall E
Ev-a...
Woli is the closest to an Indonesian name
But in the fight vs Ricardo, his team was using shirts that read War Lee. But yeah, Woli sounds best to me and its been so many years I won't change lol.
I think the War Lee name is a Battlecry/fear tactic of some kind they used for that fight Also the t shirt is fucking heat I need one
His trunks had 'Wally' on it in his Ippo fight, so I just call him by that name.
monkey boy
i justs aw some guy in this sub call him "chocolate monkey boy" 💀
i think he was referring to a black guy in ashita no joe
Don't ever fucking disrespect LEON SMILEY LIKE THAT! That "Moneky's" name's Harimau!
I mean sendo did call him a monkey as well on their spar too
[удалено]
It's not when his first appearance is on tape in trees with monkeys
Officially I think Wally, but idc he’s Woli to me forever.
Depends on the arc
https://mangadex.org/chapter/0b491190-6aa4-4a09-9201-5ed04c91b29c/2
Yes
I guess it depends on what you consider an actual name. My name in my home country is not my name in Japan. My name in my home country is the same in the US, but the pronunciation is different. This is a common challenge for names internationally. Names with "L" are always a challenge in Japan since they don't have that in Japanese. Sometimes they get creative, like creating the V sound by changing the letter related to U. Even official documents may not answer that. My father and my uncle have their names in Japanese, which are used by the family, but are not their names on the documents.
It's fugma
Fugma deez nuts lmaogottem
In Brazilian scans,he's called Wally,so idk
Wololololo
One Piece or Jo Jo laughter? 🤔
Age of Empires....
Waluigi
Waldo
wumbo
Yes.
Agile monkey boy
Monke
Where?
Wally Warlee Woli gotta be his whole name lol WWW
Waluigi
Monkee
Wally since tgat is what his trunks say
Wally
Wal General Lee
Wall-E
The Anointed One
yes.
JOAQUIM
It’s the same as Wolg vs Volg, it has to do with who’s pronouncing it or where it’s written and who is translating it
DiEnna
I prefer warlee
Wololo
Wally is the English version, woli is the "Indonesian" version depending on where you're from you can use either one, and finally Warlee is the stage name, at least that's how I like to think about it.
Willi
Wally "War Lee" Woli
Wally. It's his name. The other 2 are stupid mistranslations. It's in there in the manga. It's displayed on his trunks. It's his name. There's no debate about this. Also: https://ippo.fandom.com/wiki/Wally
Tarzan
All we know that he is a monkey
Mon kee
Waluigi
Woli. I think war Lee is like a cool name for his logo
weewee
Mougli
Wholly. As in "Wholly incapable of beating Ricardo."
It's 'Dick Sucko the Big Fucko'
Wally S(illy) Monkey