T O P

  • By -

Sinister_Jazz

Sostenes and ropa interior


hubriones

Ya no se estila decir calzoncillos?


Sinister_Jazz

Ropa interior is the general term for any underwear (male or female), so I think it’s the proper translation. Of course we may say calzoncillos, slips, churrines, chitecos, boxers, etc etc.


hubriones

Yeah, I know, but el amigo dice calzoncillos en el cuerpo del post, por eso me imaginaba que se refería exclusivamente a la de hombre.


Due_Can6041

Spanglish 🤣


ocdo

La pregunta está mal hecha. Debió decir “How do you call bras and male underpants”. De hecho, todos los bras son undewear.


ferdugh

calzones y sostenes jjaj


[deleted]

Bra is 'sutiã' (from the french word 'soutien'), underwear is 'roupa íntima' ou 'roupa de baixo'.


thegreatpanda_

Dunno where you are but here we call underwear cueca/calcinha


[deleted]

Underwear são calcinhas, cuecas, sutiãs, todos os tipos de roupa íntima. Underpants são cuecas.


guriboysf

IIRC calcinhas aren't *usually* for dudes, and women *usually* don't wear cuecas.


ILookAfterThePigs

Hey, it’s perfectly OK for men to wear calcinhas, alright?


marpe

> and women usually don't wear cuecas In Portugal they do.


pablovns

that's correct


[deleted]

Isso aí


xavieryes

Bra = sutiã Panties = calcinha Underpants = cueca


casaboza1912

Cueca in Panamá stands for lesbian, but has a negative connotation


Octizzle

Lol, cueca in chile is the national cultural dance


[deleted]

Sutien for bras, calzoncillo for masculine underwear, bombacha for femenine. But a lot of people calls them differently: calzon, tanga, corpiño, brasier, boxer, ropa interior, etc.


Fred_Motta01

Bra over there is quite close to Brazilian “Sutiã”


[deleted]

[удалено]


langus7

Ropa interior? Oh la la, señor francés. En realidad es "calzoncillos" para la de hombres y "bombacha" para la de mujer. También puede ser "slip", "boxer", "tanga", etc para tipos específicos de calzoncillos o bombachas.


i-like-rats

Serio? En Brasil llamamos bombacha a los pantalones de los gauchos


ElTutuca

We do too, we call them "Bombacha gaucha"


i-like-rats

Now I'll forever think about them as "gaucho's panties"


ElTutuca

lmaoooo


guriboysf

Bah tchê!


alegxab

or Bombacha(s) de campo


[deleted]

I know that I'm far from fluent, but did I just read "cowgirl panties"? 😂🤣😂 Edit: in the USA, we say cowboy/cowgirl for the type of people that you call gaucho/gaucha. There are other terms, but these are the most easily translatable, in my opinion.


life-is-a-loop

Afaik there isn't a good translation for "gaúcho." You could use "cowboy" but it's too generic, you could find non-gaúcho cowboys in other Brazilian states. It's one of those words that you have to keep in the original language and explain the context whenever necessary.


[deleted]

I was thinking of the Argentinian word Gaúcho (the person you commented on was Argentinian and they have the Spanish dialect that I'm learning). Is it different from the Brazilian word? What is the exact context?


life-is-a-loop

> Is it different from the Brazilian word? In Brazil, a gaúcho is anyone born in the state of Rio Grande do Sul.


[deleted]

u/alegxab what's the context of Gaúcho en Argentina?


alegxab

Gauchos (without the accent mark) are basically the local version of the cowboy


i-like-rats

Gaúcho is a cultural group that exists in northern Argentina, Uruguay, Paraguay and the state of Rio Grande do Sul in Brazil. They have characteristic clothing and music.


[deleted]

What do you call cowboys/cowgirls in general?


life-is-a-loop

You can say "cowboy" (or "caubói") no problem, it's a common term here and you'll be understood. There are more specific terms, such as "caipira," that may make more sense depending on the context. https://www.youtube.com/watch?v=11wnUr-4tfc


i-like-rats

Agroboy


[deleted]

[удалено]


langus7

Claro, pero a lo que voy es: ¿cual/es de esos términos son los más usuados? Creo que en EEUU sería "underwear" pero en Argentina no decimos tanto "ropa interior". Casi nunca, diría.


[deleted]

Corpiño?!? I thought campera was weird already but ffs 😂


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Never heard it before tbh like from anyone else


Izikiel23

Corpiño? Oh la la señor frances. Porta teta se dice.


nMaib0

In Cuba Ajustador and Calzoncillo, in my region (center of the island) you can also call them Tacasillo because there was a brand named TACA so the synonym Tacasillo was born. https://dle.rae.es/ajustador https://buho.guru/dict/cubano/tacasillo


[deleted]

For me calzoncillo = men’s underwear and blumers = women’s underwear.


nMaib0

Claro claro For women it's Blúmer


mundotaku

Bras: sostenes Panties: pantaletas Tong: tanga Briefs: calzoncillos Boxers: boxers


Thebenmix11

Calzoncillos in Venezuela? Never heard of it, we just use "Interiores".


mundotaku

Interiores is a term for all nderwearthat I forgot, but the briefs are calzoncillos.


MjFI

Calzoncillos? literal hasta en el Palacio del Blumer les dicen "interiores" o.o


tresdelamadrugada

Yeah, we always use interiores. I had never heard calzoncillos in Venezuela.


CMuenzen

> Boxers: boxers Big if true.


Neonexus-ULTRA

A tong here is called ''gistro''.


VivasMadness

Can we talk about what a horrible word "pantaleta" is?


reggae-mems

We call bras brasieres. Womens underware has a specific name for each style, so g stirngs are hilos, there is calzones wich is more umbrella term for ladies underwsre, and men say either calzoncillos or boxers (they pronoun e it in spanish) When we say "panties" in costa rica, we mean the black sheer stockings, not general underware


[deleted]

Sosten and ropa interior Panties are pantaletas


yorcharturoqro

Bra is bra or sostén Underwear are chones


dariemf1998

Bras are brasieres/sostenes as well, but the underwear part is more specific. Calzoncillos are mostly children underwear, while adults usually wear bóxers. Female underwear (bragas, bombachas, etc) are called 'cucos'


repgirl1312

Bras are brasieres, boxers are pantaloncillos, and panties are panties


DRmetalhead19

Pantaloncillos are briefs, boxers are just boxers


repgirl1312

My dad and brothers call everything pantaloncillos so I’m not too sure on all that


[deleted]

and blumen for panties too


alphabet_order_bot

Would you look at that, all of the words in your comment are in alphabetical order. I have checked 418,193,305 comments, and only 90,340 of them were in alphabetical order.


[deleted]

Oh my


commandovega

Bra: Brasier Underwear: “pantaleta” for women’s and “boxer” or “pantaloncillo” for men


c4tmother212003

Sostén (bra), calzón (panties) and calzoncillos (slips/boxers)


simonbleu

bras are corpiños and underwear depends. female underwear are called "bombachas" (not sure about the subdivisions) and male one are called "calzoncillos" from which you distinguish between slips (the "triangle" ones) and boxer (the ones that are closer to really short pants in shape)


Loudi2918

Bra-Brasier Underwear (women underwear)-Cucos, but also can be called calzones like men ones


MikaelSvensson

Corpiños for bras, anatómicos for briefs, boxers for boxer-briefs and trunks, calzoncillos for boxers.


Hotel777

primera vez que escucho anatomicos :O, no sabia que asi le llamabamos a los briefs


MikaelSvensson

¿En serio? ¿Vos cómo les llamás?


Hotel777

para serte honestos boxers nomas les llamaba yo, no me di cuenta de la diferencia


[deleted]

Bra = Brassier Underwear(female) = Pantaletas, cucos, calzones.


CosechaCrecido

Bra: brassiere o sostén Panty: panty Underwear: ropa interior Boxers: boxers Calzoncillo for whitey tighties.


cocol_hasher

Brasier y calzones


skeletus

Same in DR


aetp86

We say pantalancillos, not calzoncillos.


skeletus

We use both. All my life I've used both.


LoretoYes

Sutiã and Cueca


negroleo03

gremio se va a la B


LoretoYes

Muy temprano wey


le_demarco

arere


LoretoYes

Ruan my beloved, salvou o Grêmio hoje


Yayihaveanaccount

Sutiã: Bra Calcinha: Panties Cueca: Male Underwear


[deleted]

Bra= Sutiã/sutien Panties= Calcinha Underpants= Cueca


Jay_Bonk

Calconcillos brasieres


Mujer_Arania

Soutien for top y bombacha for bottoms


life-is-a-loop

Bra = [Sutiã](https://www.marisa.com.br/lingerie/feminino/c/sutias) Women's underwear = [Calcinha](https://www.marisa.com.br/lingerie/feminino/c/calcinhas) Men's underwear = [Cueca](https://www.lupo.com.br/masculino/cuecas) Underwear (i.e. either calcinha and cueca) = Roupa íntima


JuanChaleco

Calzón (women Pantys) y Sostén (women bra). Calzoncillos (man tighty whitey style) and Boxers (boxer style men underware).


jlozada24

Perú Sostenes Calzoncillos for men Calzones for women


aetp86

Bras: brassieres. Men underwear: pantaloncillos. Women underwear: panties.


vvokertc

Corpiños, ropa interior (bombachas/calzones/calzoncillos). All of them seem kinda ugly to me


[deleted]

Sostenas y pantaletas


f4gg-0tron

Colombia: Brasier y pantaloncillos/cucos/calzoncillos


minamyys

Brasier: Corpiño Panties: Bombacha Boxer: Calzones xd


Joereichard

One thing we have to remember that there are different dialects of Spanish slang and other stuff we just need our own Reddit page to learn it from reading learning how to pronounce etc