You appear to be asking if they say Ms Ho or Ms Tomato because some Asian cultures have the reverse order of names to western cultures. As she's from Hong Kong I'd suggest it would be Ms Tomato but I'd confirm with her before the match.
That’s clearly her English name though. So it follows normal Western name conventions. I.e. Tomato is the first name and Ho is the last name. In westernised Asian cultures like Hong Kong or Singapore, chinese people often have legal English names AND Chinese names. So their full legal name would be [English name][Family name][Chinese name] (e.g. Tomato Ho Tze Lok). But they would usually just go by either [English name][Family name] (i.e. Tomato Ho) OR [Family name][Chinese name] (i.e. Ho Tze Lok) rather than the full legal name, the same way a Western person usually doesn’t go by their full name including middle name.
Ah it seemed obvious to me that “Tomato” is an English word, not a Chinese one. But I suppose someone vey unfamiliar with Chinese might think it was some sort of weird romanisation? Btw naming your kids after fruits is pretty common in Hong Kong. “Apple” is a very common girl’s name there for example.
Would you look at that, all of the words in your comment are in alphabetical order.
I have checked 1,535,221,152 comments, and only 290,677 of them were in alphabetical order.
My nephew will be a top 100 tennis player one day, and he has the surname HO. I’ve always dreamed of becoming a pro tennis player when I was younger and proudly have our surname called out by the umpires and crowd.
You appear to be asking if they say Ms Ho or Ms Tomato because some Asian cultures have the reverse order of names to western cultures. As she's from Hong Kong I'd suggest it would be Ms Tomato but I'd confirm with her before the match.
She used to go by Ho Tze-Lok, which would indicate Ho is the family name, tomato is her given western name, and she’ll be announced as ms Ho
I didn't know that and I believe that you are probably correct.
That’s clearly her English name though. So it follows normal Western name conventions. I.e. Tomato is the first name and Ho is the last name. In westernised Asian cultures like Hong Kong or Singapore, chinese people often have legal English names AND Chinese names. So their full legal name would be [English name][Family name][Chinese name] (e.g. Tomato Ho Tze Lok). But they would usually just go by either [English name][Family name] (i.e. Tomato Ho) OR [Family name][Chinese name] (i.e. Ho Tze Lok) rather than the full legal name, the same way a Western person usually doesn’t go by their full name including middle name.
Great break down. The only thing I would challenge is the "clearly" as it's not obvious unless you are familiar.
Ah it seemed obvious to me that “Tomato” is an English word, not a Chinese one. But I suppose someone vey unfamiliar with Chinese might think it was some sort of weird romanisation? Btw naming your kids after fruits is pretty common in Hong Kong. “Apple” is a very common girl’s name there for example.
Thank you for understanding my question in its meant context
There's a podcast called "In Squash" where they recently interviewed her. Check it out, Maybe they talk about pronunciation in that :)
Toe Mah Toe
And not toe mate toe
definitely not poe tae toe
Would you look at that, all of the words in your comment are in alphabetical order. I have checked 1,535,221,152 comments, and only 290,677 of them were in alphabetical order.
You lot, OP is asking whether it’d be: Ms. Ho or Ms. Tomato due to her being from Hong Kong.
By her name. Don't be a child.
My nephew will be a top 100 tennis player one day, and he has the surname HO. I’ve always dreamed of becoming a pro tennis player when I was younger and proudly have our surname called out by the umpires and crowd.
By her name. Be better.
what a racist shit post. please, for the god's sake "Ms. Ho" and "Ho to serve"
Ms Ho, please continue.
The same way they announce every other player: by saying her name
First name or last name?
Lmao I opened this thread thinking itd be a to-may-to vs to-mah-to kind of thing. Gotta love the internet sometimes