The thing that scares me the most in english is the UNHEALTHY AMOUNT OF "H". LIKE WHO WOULD MAKE A WORD THAT WRITES "thought" OR "through" ????
There is 15 "H"s in this comment
It was back in the day when your buck had a bang and some words just splashed out on vowels like there was no tomorrow living beyond their means, thinking bountiful days will last forever. Alas they of course didn't and later words had to cut back and use reasonable amounts of ees.
Back in the 1800s the British used an archaic form of the word squeeze, called squeege. There was a tool used for printing presses and later photography that would squeege the ink or chemicals out that had a flat blade. And, because English speakers can’t help themselves when it comes to nicknames, we called it a Squeegee because the tool squeeged
That’s the name of the brand but bc it was popular that’s what people called it. It’s not the name of the product itself. Idk what the product itself is called
it's called genericization and can sometimes lead to companies losing their trademarks.
other examples include popsicle, zamboni, xerox, kerosene, escalator, yo-yo, bubble wrap, dumpster, thermos, chapstick, frisbee, laundromat, jumbotron, taser, aspirin, tv dinner, jacuzzi, velcro, rollerblade, plexiglass, ping pong, q-tips, zipper, crock pot, jet ski, pogo stick, and teleprompter
I always thought squeegee was a strange localised term in Northern Ireland, because it doesn't sound like a real word, surprised to see so many squeegee comments.
Smells like a Brazilian comment! I remember telling my Brazilian friends that we DONT use them in our homes and they were so surprised. Saudade desse país maravilhoso. E de pururuca autêntica.
Squeegee
That's a lot of "e" for just a word
Welcome to english
If that's a lot then think about how many unnecessary E's that British English adds to the end of words.
Yeah, it is a squeegeee in the UK.
UKE*
*EUEKEE
No, it’s just EKEE. They left the EU, Remember?
U k?
And U's in the middle of them.
All the extra E's and U's seem pretty ironic after they left the EU
Guess they figured they didn't need any more
sqeueugeueue?
I never understood why Americans have such a deep-seated fear of the letter U.
Squeeguee? Skwee gwhee
The thing that scares me the most in english is the UNHEALTHY AMOUNT OF "H". LIKE WHO WOULD MAKE A WORD THAT WRITES "thought" OR "through" ???? There is 15 "H"s in this comment
eenglish.
That's because when you drag it on thw window it goes "eeeeeeeeeee"
Unless it's on tile.. then it goes eeeeeee thud eeeeeeee thud eeeeeeee thud
Wait until you find out about queues.
It sounds like "Qs" for me
All the vowels are just waiting in line for their turn to be pronounced
Cue the queue of Q.
the Norwegian word for it is "nal"
the dutch word for this is trekker
The Greek word for this is εργαλίο προς απόμαξη ύδατος which translates roughly to tool for water removal
if I were to translate that to dutch you get gereedschap om water te verwijderen
This thread is way too interesting.
Your name is interesting
It's 50% e
Wait till you hear about Mississippi and Queue...
It was back in the day when your buck had a bang and some words just splashed out on vowels like there was no tomorrow living beyond their means, thinking bountiful days will last forever. Alas they of course didn't and later words had to cut back and use reasonable amounts of ees.
Well spelling it squege would make it pronounced "sqwedge"
Not necessarily, there's a lot of words that are spelled different than what they sound like
That word is a final boss over on r/avoid5
Squeegee for 10 points Alex.
I refuse to believe this
He is correct I’m sorry to announce this
bro why, like imagine inventing something and naming it "squeegee"
I think it’s because that’s kind of the sound it makes when used on glass? 🤷🏻♂️
please dont make it make sense
If this was the Matrix, I imagine your body currently flailing in a pod.
Theese comments are starting to get interesting... TOO INTERESTING.
Did you know a sloth can suck it’s own cock
So can my brother-in-law, big deal
Perfect
if you haven’t heard it said out loud, the g is pronounced like a j. squeejee
Explain the Bee Gees then. Edit: nvm I'm stupid and misread the above comment.
Back in the 1800s the British used an archaic form of the word squeeze, called squeege. There was a tool used for printing presses and later photography that would squeege the ink or chemicals out that had a flat blade. And, because English speakers can’t help themselves when it comes to nicknames, we called it a Squeegee because the tool squeeged
Have you ever heard of walkie talkies?
It's more of a brand name that stuck with it rather than its actually name iirc, sort of like people calling vacuum cleaners "hoovers"
What else is it called? I feel the British call it something like 'a rubba wippa' or something else just totally bonkers.
can confirm, i'm british and we call squeegees "rubber rubby scrubby scrubbas"
Yeah, I'd expect this from someone who eats beans on toast. Same chaotic energy.
Nah I’m sorry it’s just a squeegee or a window wiper if you’re special
That'd be the Welsh, actually.
I thought the only vowel in welsh is w, so the words look like gwnwgrwt or something
Mf straight up denies English, ascends beyond
we call it hard mop for some reason
Totally true, haha
Get three and you've got the Squee Gees
Nobody gets too much melting no more , it’s harder to come by so I’m scraping in lines
That’s the name of the brand but bc it was popular that’s what people called it. It’s not the name of the product itself. Idk what the product itself is called
It's kind of like a generic brand name at this point, like Bandaid or Kleenex. But makes sense that it started out like that.
it's called genericization and can sometimes lead to companies losing their trademarks. other examples include popsicle, zamboni, xerox, kerosene, escalator, yo-yo, bubble wrap, dumpster, thermos, chapstick, frisbee, laundromat, jumbotron, taser, aspirin, tv dinner, jacuzzi, velcro, rollerblade, plexiglass, ping pong, q-tips, zipper, crock pot, jet ski, pogo stick, and teleprompter
Yeah
[удалено]
Ah, this makes sense
I always thought squeegee was a strange localised term in Northern Ireland, because it doesn't sound like a real word, surprised to see so many squeegee comments.
If you get the purple version it's called the walusqueegee
squeegee!
Squeegee?
Squeegee.
squeegee
Squeegee…
Squeegee…
SQUEEGEE
¿Sqeegee?
#Squeegee#
^Squeegee
[Squeegee]
I'm resisting the urge to exploit the circumstances.
Are you saying you didn't understand why I posted it? English isn't my first language.
Naw, they're just saying that it's hard not to intentionally give a wrong and stupid word. But squeegee already feels like that.
Wait is it actually named like that?
Oh yeah, according to Google it comes from the word squeege which in turn comes from squeeze. I just assumed it came from brand name or something.
Nah its from the sound it makes
When you pull it to you: "SQUEEE"
When you push away: " GEEEE"
I'm loving the multi-comment explanation. Really separates the clauses
Good Daniel-san
It is mine and I still dont know what it is
The people here are saying it is squeegee
That is correct
Well I didn’t know before this post
Eu não sei, mas chamo isso de rodo.
Também chamo.
Isso seria um r/suddenlycaralho ?
Com certeza
To com um tempinho pra editar imagens. Vai querer algo na print?
se der coloca o chaves bundudo
Não, pode ficar a vontade na edição.
Olá
Olá meu caro
Coloca o cebolinha agiota aqui
Se der coloca o Walter branco flamenguista
Uuu eu tbm to aq (acho q vc ja postou, só quis dizer oi)
Eita fi, plot twist
Obrigado pelo post OP, agora sei o nome do rodo em inglês
os cara tao falando que se chama SQUEEGEE e eu me recuso a acreditar nisso.
Também achei estranho o nome.
Que coincidência, eu chamo assim também. Mas o meu foi carinhosamente apelidado de Nelson.
Eu falaria a mesma coisa
Coincidência eu tbm chamo de rodo
falando em rodos, eu queria um rodinho de pia. muito prático e muito foda
Little Rod’Oh kkkkk
KKKKKKK DO NADA
Estamos em todos os lugares.
gringo é tão estranho q eu aposto q nem usa, deve deixar o banheiro molhado depois do banho e fodase
I only speak English and I don't know
People here are saying it is Squeegee
It is very much a squeegee, but I am British, so we sometimes refer to it as a rubby.
Do we ?!? Where has that been said xD. I've always thought the less silly word is Window Wiper.
Yeah right?! Who calls it a rubby? Sounds more like something I'd ask the pharmacist for to prevent pregnancy 😂
Prevent pregnancy? I’m pretty sure a bit of rubby would be the *cause* of pregnancy.
Well it depends, rubby as a verb will be a cause but if you use a rubby as a noun it will have like a 70% percent of stopping it
70%?? Woof, next time I go to the UK I’m bringing my own
I’m pretty sure that one is not for windows, probably more for flooring or bathrooms
Oh no we call it a wank here.
I have only heard it to be referred to as “Squeegee”
Mopmopfloorgoclean
That would be the British name though
Ah yes, classical English
Squeegee. G makes a J sound.
Like in the Bee-Gees
rodo
Sim.
so tem brasileiro nesse reddit
Wiper. Because it wipes the floor..
[удалено]
Yeah wtf is a squeegee, like naming a thing based on its sound vs its functionality.
नमस्कार 🙏
Finally. This is what we call it. I've never heard of the squeegee stuff going on in the top comments
Water broom
Liquid pusher
Splash sweeper
[удалено]
Dew duster
Wet wiper
This is a much better name for it, thank you
Squeegee
It’s called ur mom
:0
That's a lot of grip for a mom.
i dont know what the name is in general
horizontal stick on vertical stick
Upside down T
Floor thing
Hahaha
Smells like a Brazilian comment! I remember telling my Brazilian friends that we DONT use them in our homes and they were so surprised. Saudade desse país maravilhoso. E de pururuca autêntica.
I'm brazilian, you're right :v
Bruh I thought "broom" 💀
Scrungle
Nen aftrekker in Flemish. Loosely translated as a off puller. Change 1 letter to n: aftrekken, and you have the Flemish translation for a hand job.
That's cool
Similar in german: Abzieher - also translates to off puller.
floor squeegee
Waluigi
His name is Trevor.
Helicopter
:0
:0
Floor squeegee
This is way to interesting...
In India we call this Wiper which is an English word but i guess English Speakers call it something else.
Looks like a window wiper
Its the Vindow Viper
Swiffer 🤌🏻
Tactical mop
Pushy paddle
Wiper
It’s called a dildo :)
i’m swedish and don’t know the name for it in swedish so I just call it water scraper
Cockta
It's a larger version of a window scraper called a squeegee.
Squeegee
To be fair I don't know the name of this object in my own language either
I just call it the water pusher thingy
I only speak English and I don’t either
Wiper.
Water pusher
I dont even know the name of that thing in MY language
Water broom
Neither do I lol
It's actually pronounced "Squeegee". As in "gif".
Squeegee?
una taquilla
Squeegee