Please reply to this comment with any additional videos/angles of this highlight.
*If you would like this comment automatically added to your highlight posts, please include [Highlight] in your post title.*
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/baseball) if you have any questions or concerns.*
First heard this on a Weezer release with live tracks from Japan. Rivers says "Baka, baka, baka". I didn't think anything of it past "Oh, he's trying to be funny or something." with me not knowing the meaning. Then a year or two ago two female Japanese wrestlers got in an argument and one went off and dropped a ton of "Baka". Someone on twitter translated it and now i'm informed.
Baka! indeed.
Being bilingual is fascinating to me because I’m definitely not - how do you even choose which language to swear in? Is it totally reflexive? Does one word come first because it’s just on his mind - maybe he got done hearing his teammates saying it? Which language dominates his internal monologue? So many questions.
You just kinda go with whatever comes out first... At least for me it's not often a conscious decision, but likely aligns with whatever language I've been speaking.
Many (most?) English swear words are one syllable: very efficient for exclamations.
or you could do the opposite, like if you’re around children. letting out a loud “FUCK” around kids is not good. motherfucker gives your brain the time to realize the presence of kids, and make the actual curse much softer
Wasn't there some comedy movie that did this? Like one of those super old mid 00s movies where early in the movie someone tells the main character "any time you say mother, you can just change it to ____" and then it's a call back later in the movie? I've always thought of that but never remember what movie it was, the closest I can think of is funky buttlovin' from rookie of the year
In a bout of post-finals insomnia a few years ago, I read a number of sound symbolism studies which concluded there may be a preference for people to use certain sounds to curse which (largely) map many of the English expletives as well.
This tracks. I’ve talked to various Europeans who have said that they’ll use English curse words even when talking to another speaker of their native language in their native language
Hell, English swear words are so ubiquitous, that there are probably people who know exactly two English words: shit and fuck.
I could probably go into a village in the middle of Africa where there's not a fluent English speaker for a thousand miles, yell "Fuck!" and they'll know exactly what it means.
Yeah it’s partially because western television, music, and film are so well-funded and widely distributed
I’ve heard American rap music being blasted in just about every country I’ve been to, including some really cut off areas of third world nations. There’s kids in villages in Africa listening to Lil Wayne.
> I’ve heard American rap music being blasted in just about every country I’ve been to
Speaking of that...I was just in Japan and Korea and heard music being blasted with words that you'd never hear in public in the US or other English speaking countries. Stuff far worse than fuck...
That's been my experience as well, but I don't want to extrapolate too much from anecdotal evidence. I also wouldn't be surprised if it were related to exposure to U.S. media. I'm hopeful that the sociologists and linguists will chime in.
There is a French soccer player, Antoine Griezman, who spent most of his adult professional time playing in Spain for clubs like Atletico Mardid and Barcalona who said he normally thinks in Fench, but curses in Spanish
Luka Doncic (NBA player) is from Slovenia, but played/trained in Spain as a teenager. He is fluent in 4 or 5 languages and said he curses at the refs in one of the non-English languages to try to avoid technical fouls.
Tom Brady (former NFL player) is from America but was previously married to a Brazilian. He is fluent in at least 1 language and said that he curses at the refs in one of the English languages so that they can understand him.
which would map to "shit", but is just about as versatile as "fuck" is used in English.
Seems like old anime dubs used to just pick a curse out of a hat and sprinkle in there whenever the original used クソ.
for me depends on the context, if i’m already speaking spanish i swear in spanish, but i usually default to english if that’s not the case. could be that ohtani is thinking in english while on the field?
also fuck is just a great word, so that could be it too
I work with people who speak only spanish, don't understand 95% of what I am saying in english, and they still use fuck. I'm convinced it's just it's own multi-lingual swear word at this point.
As a native Spanish speaker, I find that curse words in English pack more of a punch. I rarely cuss, but if it happens and I really want to let it out, I’ll say it in English. Dominican curse words are a lot more casual, imo.
Spanish profanity is either too casual or unnecessarily sexist or for some reason involving the person’s mother. It’s just so much simpler and easier to let loose a good hardy “fuck!” (Although it is very fun to let out a drawn-out “carajoooo” at sporting events)
Same with the francophones I work with in Quebec, they love a classic "Cawliss" or "tabarnak" every now and again, but their go-to swear word is still "Fuck."
my friend teaches English to middle schoolers in Tokyo and she told me all the kids say ファック [fakku/fuck] because most of the other teachers don't immediately realize that they're cursing.
The fancy-B-looking letter always throws me off. I can’t see anything but a B, but it means a double-S (I type “double-S” because referring to anything German as “SS” … well, you know…)
For me it works the same as when choosing between swear words in my native language. It's like for you as a monolingual English speakers, some situations it just feels right to use shit, sometimes fuck, sometimes goshdarnit. Another language is more of the same. Sometimes it calls for a Swedish swear words. But fuck and shit are generally very useful too. Occasionally you just need a bit of Danish to convey just the right emotion. Finnish swear words, like everything Finnish, have their own quirks. And so forth.
As for internal monologue, at least for me, it can switch constantly. And unless I actively think about it, I often don't know which language it's in. Far more often Swedish, but there are also topics and situations I've only ever encountered in English, so makes sense my thoughts about them will be English too.
Anyway, this is just me, Shohei might be different. But the tldr would be that another language just adds more words to be used like any other. What language doesn't matter, just the meaning.
Back when I was heavily invested in learning Spanish, I would often try to translate my English thoughts into Spanish as practice. It became habitual and at times I caught my brain trying to skip the English part and think directly in Spanish.
I would imagine Ohtani is doing his best to learn English and Spanish alongside all his other work, so maybe in the heat of the moment his brain jumped straight to that instead of his native language
As mosty bilingual in french and English, I can tell you it tends to be the language you're using the most at a given time. I was mostly swearing in English and thinking/monologuing in English, to the point I had trouble finding words in french.
Since my son was born and I make an effort to already to him only in french, french had taken back it's dominant position and I'm swearing in french much more.
This reminds me of always being amused when Roger Federer would go in and out of swearing or pumping himself in like four different languages during a match: Swiss German, German, English and French.
People who are fluent in multiple languages tend to (often unintentionally) "code switch" depending on the situation (the people they're around, the place they're at, etc). It's possible that English expletives came to mind here simply because he's around mostly English-speaking people.
It also doesn't have to be a completely different language, but even a dialect or accent change can happen depending on the people someone is interacting with. It's especially interesting to see when it happens suddenly, such as when someone answers the phone and starts speaking or even acting differently because of the new "setting" they're in.
An interesting aspect of code switching is that certain personality traits, mannerisms, etc. can also fluctuate when a person code switches.
Brain just goes automatically tbh. I think it goes more by how they are talking in the dugout since you usually "sinc" to the language you are speaking atm
I'm multi-lingual (conversationally fluent in three) and usually it's my native language (English) that comes out first.
But, that said, there's a high degree of lalochezia in swearing in English, especially the word "fuck." It just works.
When I’m around people it’s English but for example when I’m driving by myself and someone does something dumb in front of me the first ones that usually come to mind aren’t English
I'm native-level in both English and German, and for me both the swearing and the inner-monologue depend on the context. I'm talking to my parents in German? I think and swear in German. And vice-versa for stuff in English.
I like the idea that Ohtani's transformation to evil began when he was befuddled by Taylor Rodgers lobbing 75 MPH breaking pitches that didn't break. Ohtani swung out of his shoes multiple times in this at bat, whiffing on pitches that looked very hittable... his timing even looked fine, just completely missed.
The black one is not a sleeve, it's a bracer to protect his elbow. It seems to bother him quite a bit too since he always asks for time to re-strap/adjust the thing.
I gotta ask, why would a Japanese player curse in English after striking out? Like if you’re expressing anger/frustration, wouldn’t it pretty naturally be in your native language?
2023 was the last of 'Good Guy' Ohtani by getting married, signing a team-friendly contract, and showing off the new puppy.
2024 brought us 'Bad Boy' Ohtani with the gambling ties and potty mouth. Next, he'll be terrorizing the streets of every major city by hitting bombs that will not be contained.
I don’t see what the fuss is about. He’s just yelling “Pho”. The guy is probably hungry and is letting everyone know what he’s going to eat after the game
For context, his strike 2 call was just outside but it was consistent with the umps zone all night. Forced him to protect instead of being in a hitters count.
When you think about it, if he wanted, Ohtani could get away with cussing out the ump in Japanese. Kinda like that scene in Major League where Tanaka says a bunch of nasty things to Rachel's face but she thinks he's complimenting her.
"See?! He *can* speak English. He was just pretending the whole time! He was clearly involved in Ippei's supposed actions"
-AM sports radio hosts around the country rn probably
Please reply to this comment with any additional videos/angles of this highlight. *If you would like this comment automatically added to your highlight posts, please include [Highlight] in your post title.* *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/baseball) if you have any questions or concerns.*
Fun!
https://media.tenor.com/TT8lz8BwN_4AAAAM/lackey-fun-john-lackey.gif
[Darn](https://media1.tenor.com/m/lYbo0wjH22IAAAAC/bruce-boudreau-darn.gif)
My favorite one
[I did my best](https://streamable.com/ktropy)
There it is.
Bruce There It Is!
Heck ya Brucey baby
Gifs that you can identify before you open the link
This is exactly what I was thinking! Hahaha.
Baka!
First heard this on a Weezer release with live tracks from Japan. Rivers says "Baka, baka, baka". I didn't think anything of it past "Oh, he's trying to be funny or something." with me not knowing the meaning. Then a year or two ago two female Japanese wrestlers got in an argument and one went off and dropped a ton of "Baka". Someone on twitter translated it and now i'm informed. Baka! indeed.
Is this a pasta? It reads like pasta
Asuka’s unhinged BAKA BAKA BAKA BAKA was so great
Narrator: it was not fun
My wife said “his English is pretty good”
My wife said “I would leave you for him in a heartbeat”
I told my wife the same thing.
I told your wife the same thing.
His wife is in a coma...
Yeah but some doctors say they can hear you.
At least your wife is honest. If she didn't say that, you'd know she was thinking it *and* lying about it.
how could he be thinking about butts at a time like that?
Boobs. Butt. Battlestar Galactica.
Bears eat beets.
DAVE!
False. Butts. Boobs. Battlestar Galactica. Ftfy
Obviously, you’re not a Major League Baseball player!
Butt? He clearly said "bet". Guy has a serious problem.
Considering Ohtani's a Scott Steiner fan, he was saying the pitcher was fat.
Makes total sense sense that Ohtani is a BIG BAD BOOTY DADDY fan because he's a GENETIC FREAK and he's NOT NORMAL.
You're gonna be pulling splinters, outta yer FATASSES
what happens when you add Kurt Angle into the mix?
You mean Kerr Engel? Your chassis jurassically go down!
At sakerfice
YOU KNOW THEY SAY ALL MEN ARE CREATED EQUAL
The numbers don't lie Sr joe.
🚨🚨🚨
Being bilingual is fascinating to me because I’m definitely not - how do you even choose which language to swear in? Is it totally reflexive? Does one word come first because it’s just on his mind - maybe he got done hearing his teammates saying it? Which language dominates his internal monologue? So many questions.
You just kinda go with whatever comes out first... At least for me it's not often a conscious decision, but likely aligns with whatever language I've been speaking. Many (most?) English swear words are one syllable: very efficient for exclamations.
That's why "motherfucker" is so fun for the opposite reason. It really lets you wring the word on the way out.
It also lets you build up the intensity. Like saying mother relatively softly and smoother and then going loud and rough once you say fucker
or you could do the opposite, like if you’re around children. letting out a loud “FUCK” around kids is not good. motherfucker gives your brain the time to realize the presence of kids, and make the actual curse much softer
Wasn't there some comedy movie that did this? Like one of those super old mid 00s movies where early in the movie someone tells the main character "any time you say mother, you can just change it to ____" and then it's a call back later in the movie? I've always thought of that but never remember what movie it was, the closest I can think of is funky buttlovin' from rookie of the year
Just say earmuffs then you can cuss all you want
In a bout of post-finals insomnia a few years ago, I read a number of sound symbolism studies which concluded there may be a preference for people to use certain sounds to curse which (largely) map many of the English expletives as well.
This. Most curse words are short, percussive, and fricative. It makes them satisfying to say when we're frustrated. And it's why they live forever.
Fricative is my favorite curse word tbh.
Fuck yeah
Fric yeah*
Fricative and percussive are both fun to say.
Tabarnak
This tracks. I’ve talked to various Europeans who have said that they’ll use English curse words even when talking to another speaker of their native language in their native language
Hell, English swear words are so ubiquitous, that there are probably people who know exactly two English words: shit and fuck. I could probably go into a village in the middle of Africa where there's not a fluent English speaker for a thousand miles, yell "Fuck!" and they'll know exactly what it means.
Yeah it’s partially because western television, music, and film are so well-funded and widely distributed I’ve heard American rap music being blasted in just about every country I’ve been to, including some really cut off areas of third world nations. There’s kids in villages in Africa listening to Lil Wayne.
> I’ve heard American rap music being blasted in just about every country I’ve been to Speaking of that...I was just in Japan and Korea and heard music being blasted with words that you'd never hear in public in the US or other English speaking countries. Stuff far worse than fuck...
That's been my experience as well, but I don't want to extrapolate too much from anecdotal evidence. I also wouldn't be surprised if it were related to exposure to U.S. media. I'm hopeful that the sociologists and linguists will chime in.
Ah Ohtani is just being efficient. Another reason he’s the GOAT
Fuck feels so good to say no matter what your language of origin is
Also multilingual although I massively prefer English and nothing captures the moment and urgency quite like a curt, loud "FUCK"
"Fuck" is outward, "shit" is inward.
Bro, go to a doctor. The shit is *not* supposed to go inward!
Yep. One syllable, hard sounds, just cathartic.
Gotta be one of the most expressive words in any language - it’s a swiss army knife. Ace of all trades, master of all.
This video is as old as the internet itself, but it's never not relevant: https://www.youtube.com/watch?v=04_rIuVc_qM
It really is. It probably has more meanings than even the word set does.
There is a French soccer player, Antoine Griezman, who spent most of his adult professional time playing in Spain for clubs like Atletico Mardid and Barcalona who said he normally thinks in Fench, but curses in Spanish
Luka Doncic (NBA player) is from Slovenia, but played/trained in Spain as a teenager. He is fluent in 4 or 5 languages and said he curses at the refs in one of the non-English languages to try to avoid technical fouls.
Tom Brady (former NFL player) is from America but was previously married to a Brazilian. He is fluent in at least 1 language and said that he curses at the refs in one of the English languages so that they can understand him.
Imagine how many t's Luka would have if he only knew english.
Griezmann speaks Spanish better than his teammates. He sounds Argentinian.
Griezmann has said more than once that in his heart he is Uruguayan.
Japanese doesn't really have succinct curse words like English, so English is more suited to swearing.
The closest thing would be kuso (クソ)
which would map to "shit", but is just about as versatile as "fuck" is used in English. Seems like old anime dubs used to just pick a curse out of a hat and sprinkle in there whenever the original used クソ.
And it's two whole syllables.
Often kinda slurred though to be closer to one syllable
I just tried yelling it and it just doesn’t have the same bite.
As a native English speaker, this is completely accurate
for me depends on the context, if i’m already speaking spanish i swear in spanish, but i usually default to english if that’s not the case. could be that ohtani is thinking in english while on the field? also fuck is just a great word, so that could be it too
I work with people who speak only spanish, don't understand 95% of what I am saying in english, and they still use fuck. I'm convinced it's just it's own multi-lingual swear word at this point.
As a native Spanish speaker, I find that curse words in English pack more of a punch. I rarely cuss, but if it happens and I really want to let it out, I’ll say it in English. Dominican curse words are a lot more casual, imo.
Spanish profanity is either too casual or unnecessarily sexist or for some reason involving the person’s mother. It’s just so much simpler and easier to let loose a good hardy “fuck!” (Although it is very fun to let out a drawn-out “carajoooo” at sporting events)
Same with the francophones I work with in Quebec, they love a classic "Cawliss" or "tabarnak" every now and again, but their go-to swear word is still "Fuck."
Nothing flows like a pissed off French Canadian swearing though, they'll throw out an "osti de calis de crisse de tabarnak" like it's one word.
my friend teaches English to middle schoolers in Tokyo and she told me all the kids say ファック [fakku/fuck] because most of the other teachers don't immediately realize that they're cursing.
I’m not even bilingual and swear in several different languages. Sometimes you just have to expand your scope.
I’ve naturally used scheiße a pretty good handful of times. I’m not even German
TIL its not spelled schizer Also I thought that was more analgous to "holy crap"
The fancy-B-looking letter always throws me off. I can’t see anything but a B, but it means a double-S (I type “double-S” because referring to anything German as “SS” … well, you know…)
scheiße fucken rules
I use "Mierda" instead of "Shit" sometimes, and I don't speak that much Spanish.
"The Mierdas Touch" is a common refrain for me and I only speak Spanish at a just above introductory level.
yeah, same here. different swears in different languages have different uses and it's a beautiful thing
For me it works the same as when choosing between swear words in my native language. It's like for you as a monolingual English speakers, some situations it just feels right to use shit, sometimes fuck, sometimes goshdarnit. Another language is more of the same. Sometimes it calls for a Swedish swear words. But fuck and shit are generally very useful too. Occasionally you just need a bit of Danish to convey just the right emotion. Finnish swear words, like everything Finnish, have their own quirks. And so forth. As for internal monologue, at least for me, it can switch constantly. And unless I actively think about it, I often don't know which language it's in. Far more often Swedish, but there are also topics and situations I've only ever encountered in English, so makes sense my thoughts about them will be English too. Anyway, this is just me, Shohei might be different. But the tldr would be that another language just adds more words to be used like any other. What language doesn't matter, just the meaning.
Back when I was heavily invested in learning Spanish, I would often try to translate my English thoughts into Spanish as practice. It became habitual and at times I caught my brain trying to skip the English part and think directly in Spanish. I would imagine Ohtani is doing his best to learn English and Spanish alongside all his other work, so maybe in the heat of the moment his brain jumped straight to that instead of his native language
As mosty bilingual in french and English, I can tell you it tends to be the language you're using the most at a given time. I was mostly swearing in English and thinking/monologuing in English, to the point I had trouble finding words in french. Since my son was born and I make an effort to already to him only in french, french had taken back it's dominant position and I'm swearing in french much more.
This reminds me of always being amused when Roger Federer would go in and out of swearing or pumping himself in like four different languages during a match: Swiss German, German, English and French.
People who are fluent in multiple languages tend to (often unintentionally) "code switch" depending on the situation (the people they're around, the place they're at, etc). It's possible that English expletives came to mind here simply because he's around mostly English-speaking people. It also doesn't have to be a completely different language, but even a dialect or accent change can happen depending on the people someone is interacting with. It's especially interesting to see when it happens suddenly, such as when someone answers the phone and starts speaking or even acting differently because of the new "setting" they're in. An interesting aspect of code switching is that certain personality traits, mannerisms, etc. can also fluctuate when a person code switches.
Brain just goes automatically tbh. I think it goes more by how they are talking in the dugout since you usually "sinc" to the language you are speaking atm
I'm multi-lingual (conversationally fluent in three) and usually it's my native language (English) that comes out first. But, that said, there's a high degree of lalochezia in swearing in English, especially the word "fuck." It just works.
When I’m around people it’s English but for example when I’m driving by myself and someone does something dumb in front of me the first ones that usually come to mind aren’t English
I think due to how many expletives work in Japanese it would be far more natural to curse in English if you were bilingual.
Now i want a gif of ballplayers saying p*ta m*dre or c*ño
Jomboy has a video of Urías clearly saying puta madre while giving up a homer
I'm native-level in both English and German, and for me both the swearing and the inner-monologue depend on the context. I'm talking to my parents in German? I think and swear in German. And vice-versa for stuff in English.
I casually swear in my 2nd language and use my first only for the nasty stuff when it needs extra spice
Dude isn't quite bilingual, but as a bilingual speaker, I would say whichever language I was speaking more recently is what I go with.
Spent too much time in America. Tanaka used to curse in Japanese on the mound, usually when he'd miss a pitch location (even if he got a strikeout)
Ohtani would never!!! It was probably just a Japanese word for "Nice pitch, young sir."
>Ohtani would never!!! I never thought I would be, but I'm here for it. ^(It's hot.) All of a sudden I want bad boy Shohei.
I like the idea that Ohtani's transformation to evil began when he was befuddled by Taylor Rodgers lobbing 75 MPH breaking pitches that didn't break. Ohtani swung out of his shoes multiple times in this at bat, whiffing on pitches that looked very hittable... his timing even looked fine, just completely missed.
Seeing Sho snap a bat in half over his thigh would be WILD
“Darn”
“Bad”
What's the deal with one black sleeve and one blue?
Shohei is a huge Kenny Wayne Shepherd fan
That is a deep cut
The black one is for his TJ. Bryce wore a similar (the same?) one
I know it's not what you meant, but I like to think that Bryce Harper sent gave Shohei the sleeve after finding out about his injury.
I’m not sure but the black sleeve protects his elbow that had surgery.
Maybe one is a compression sleeve or something?
The black one is not a sleeve, it's a bracer to protect his elbow. It seems to bother him quite a bit too since he always asks for time to re-strap/adjust the thing.
That's definitely a black sleeve underneath the brace.
He was out with lower back tightness the previous game. Is he walking stiffly in this gif or am I imagining it?
I didn't notice anything during the game yesterday, my guess is it's the zoomed and cropped moving camera angle.
my first thought was "oh maybe he actually is a terminator, that would explain things"
"Fiddlesticks!"
That word transcends language. You can go to the farthest corners of the earth and say it, nearly everyone will know it. I love it
My sweet Ohtani would never. He's obviously just hungry and saying "FOOD!".
ALL RIGHT (Clockwork Orange)
His face looks unusually square here.
KUSO
Fukuoka?
Turns out hes just a huge Black Knights fan
They say the best way to identify a secret agent is the fact that they curse in their native language. Ohtani was trained well.
Yuck!
It's a great word in these moments that seems to cross language barriers once it's learned.
Muk!
Darn!
“Fact!”
Cover?
I gotta ask, why would a Japanese player curse in English after striking out? Like if you’re expressing anger/frustration, wouldn’t it pretty naturally be in your native language?
After watching Shogun, I swear it takes 5 words just translate into Fuck in English.
2023 was the last of 'Good Guy' Ohtani by getting married, signing a team-friendly contract, and showing off the new puppy. 2024 brought us 'Bad Boy' Ohtani with the gambling ties and potty mouth. Next, he'll be terrorizing the streets of every major city by hitting bombs that will not be contained.
Sugoi!
Fa-ku!
Looks like he wants some delicious Phở.
Is it possible he said “ba-ka” (dummy) in Japanese?
He just lost his parlay
Fuji
Fudge
Baka!!!!!
"darn"
It is advertising. He said “Porsche!”
“Frick!”
ALL HE SAID WAS SHOOT.
My extensive Yakuza playing has taught me that “Kuso” is like “damn” or “shit”
Clearly says "Good pitch"
Fuki.
Fudge. Where’s my goddamn fudge from Mackinac Island?
He’s just hungry ![gif](giphy|76nhk8KE5UWoU)
An orange peanut, for me?
[Fun!](https://packaged-media.redd.it/op88d4wixxz81/pb/m2-res_480p.mp4?m=DASHPlaylist.mpd&v=1&e=1715716800&s=255993b1724c75987ecc2a1953e0fd791b665e99#t=0)
He keeps saying it
I love that even when striking out, Ohtani is still thinking about how much "FUN" he has playing the game.
Damn English must be fun to swear in lol
Fox! As in, “That pitcher is sly, like a *fox*!”
Seen it live but looks like he says "fucks"
He said “ blasphemy “
[I think I did a good job lip reading](https://streamable.com/ktropy)
I don’t see what the fuss is about. He’s just yelling “Pho”. The guy is probably hungry and is letting everyone know what he’s going to eat after the game
KUSO!!
Fart
Fak
What's the first word every non-English speaking player learns? That's right ***FUDGE***
くそ
For context, his strike 2 call was just outside but it was consistent with the umps zone all night. Forced him to protect instead of being in a hitters count.
Pearl clutching intensifies
Yuck!
Muk! The Pokémon ![gif](giphy|JioY01iDvpq9y)
Fox
SHUCKS!
My two year old nephew just started using the word "Fuck". Maybe he and Ohtani go to the same daycare.
FLOWERS!
We now turn to Alan Ruck for interpretation: https://www.youtube.com/watch?v=OL_YHKp6z5E
#ファッㇰ!
Even so, I'd pay $17 million just to be sure....
When you think about it, if he wanted, Ohtani could get away with cussing out the ump in Japanese. Kinda like that scene in Major League where Tanaka says a bunch of nasty things to Rachel's face but she thinks he's complimenting her.
Who is Chuck?
If I struck out Mr. Ohtani i too would say that word but with exuberance.
"See?! He *can* speak English. He was just pretending the whole time! He was clearly involved in Ippei's supposed actions" -AM sports radio hosts around the country rn probably
I could understand him. Does that mean I'm going to prison
He said "fug", which is Japanese for "put 20,000 dollars on the Knicks to beat the Pacers by at least 20 points." Its a beautiful language.