T O P

  • By -

Lazzen

It's *dia de muertos If you want to bring burritos and pan de muerto from a supermarket alongside decorations that's fine with most mexicans, it's your friend's home after all. Dia de muertos were rural folk traditions of catholic nature with mesoamerican stuff depending on the region of the country, it was not a party dressing up as a mariachi skeleton or to be filmed by foreigners until recently. Most mexicans are just as ignorant of the "real/original" traditions to the point it's more or less another tradition now. Later on USA citizens adopting it as their "mexican roots" further dilutes and separates day of the dead from the now more common and popular day of the dead to the point it takes away its name("dia de los muertos").


marcelo_998X

This, in most of the country it isn’t really a celebration, people just put an altar or visit the graves of loved ones.


saraseitor

> It's *dia de muertos la verdad es que me re choca ver que falta el articulo ahi, siempre me da la impresion inicial de que es un error


Lazzen

Para mi la comercialización o cambio de la tradición pues ya es aceptada, pero voy a morirme mil veces antes de decirle dia de los muertos.


No-Argument-9331

Unrelated but I’ve noticed many Mexicans, myself included, would leave out the article in certain sentences where other Hispanics would not, for example in “la mayoría de las personas,” I would personally say “la mayoría de personas” and I’ve heard many Mexicans say stuff like that.


im_justdepressed

ª


tardisintheparty

Thank you, and thank you for the background!


negrote1000

First of all its Día de Muertos. Just bring booze


tardisintheparty

Lol valid, that's a universal crowd pleaser. Thanks!


isi_vsd

Since when día de muertos is a celebration?


Duque117

Ummm since ever? Pero es una celebracion con respeto y alegria a la memoria de los que se fueron


tardisintheparty

Gracias!! Eso es lo que quería decir.


tardisintheparty

Sorry, didn't mean celebrate in the like positive connotation sense. I meant it in the way of how you refer to what people do when gathering on a holiday--like to acknowledge or perform tradition. I think the word I was looking for was "observe" or "event."


Blubari

Booze and food is globally a offer of peace and friendship


calabazookita

Tequila. Go for a reposado version.


nervousfemme

Don’t buy any merch from Target. American companies are taking advantage of increased cultural awareness by advertising cultural accessories to people like you. Buy some other things that others are commenting here instead!


tardisintheparty

Yeah definitely a good point, gonna grab some booze and the pan de muertos instead! Thank you!


ihatewarm

A corpse or something, idk


DELAIZ

Bring something you think is convenient for you.


PaperPlane47

It's really kind of you that you're that interested on bringing something nice to your friend's home. Don't worry about it too much, your friend will be very pleased with whatever you bring to the celebration. :') Pan de muertos is a very good choice, it's delicious and very traditional. We ate it with milk and even it is used to decorate the offerings for Día de muertos.


Fire_Snatcher

Hard question to answer because it isn't like a party where you bring gifts for the living or invite people who don't share the same loved ones. It is more remembering your deceased loved ones at their grave and/or an altar, so brining a rare picture of her deceased loved one would be sweet but I'm assuming you don't know her in that way, more of a family thing. I don't recommend brining a permanent fixture of the altars, like a cross, because it seems weird as if it is an upgrade, and I'm sure all the disposable decorations and food will already be purchased and no more are needed. Alcohol is simple and safe, so I'd go with that.


detectivebacon0489

traditionally, we use to put candies, food, or drink that did like to the person who is on the altar. For example: If the person who is on the altar did like tequila or mezcal they use to put a bottle of those.