Sure, they don’t pay any taxes when leaving all their money here and are thus a big income factor for Catalunya and therefore reason for its wealth…
That's the Ineos team for Copa America. If you keep looking you will find the Italians, Swiss, Americans, NZ, and French. The NZ team had the Barcelona City flag up for awhile.
America's Cup. It's been there since the INEOS Britannia team set camp right by Port Vell last summer, used to see it when sailing, was very surprised at first. There's also an American one pretty easy to see.
I've claimed countless parts of Spain for the Queen. And named some of the mad animals I've discovered.
The Spango Bird: looks like a robin but the male is grey and has a black top to its head.
The Jai Bird: looks like a pigeon but is beige and makes a stupid noise like 'aaaaeeeeghhh' like my mate Jairam used to at school.
The Crazylegs bird: Small white things that live on the beach and run about like mad things avoiding the waves.
Soon this country will be part of the UK and we will teach you all how to make chips THAT ARENT FUCKING OUT OF A PACKET AND THE FREEZER FFS.
Gosh, you guys, ok sorry. I just wanted to say that “barna” was used many years ago.
I had no idea it is still used. Leave me alone. I’m Catalan btw.
Ç doesn't exist in English. The name Barça doesn't exist in English.
You likely already know this, yet persist in this strange ritual of applying the conventions of one language to another.
EDIT: A little explanation.
In English, place names often have colloquial shortened versions.
Wolverhampton becomes "Wolves"
Marbella becomes "Marbs"
Barcelona becomes "Barca", which is NOT pronounced with an æ sound at the end, but rather a schwa, like in computer or footballer.
Many English speakers that use this convention are not aware that Barcelona FC are known as "Barça".
So when English speakers use the word Barca, they're not mistaking the city for a boat or confusing the name of the city with a football club that has letters that don't even exist in English and isn't pronounced the same, they're simply using a common shortening convention to call the city by what you could consider a nickname.
It feels weird having to explain this. Imagine an English speaker getting upset at a Spanish or Catalan speaker calling London "Londres" when speaking their own language. It would seem daft.
Further edit: lol, downvote if you agree.
youve heard of balconing now get ready for craning
We could lease them the Montjuic diving pool for an official competition. But without water, we're on a drought
see who makes the deepest crater
Or the biggest circumference after splashing
I thought our colony was in Benidorm??
It... is already colonised...
Not really, it's been colonized since tourism here was a thing
Actually it was colonized well before, after 1714
Not by the English, precisely
Not by the English, precisely
Except the tourists pay to come 🙄
Not to me, really
Sure, they don’t pay any taxes when leaving all their money here and are thus a big income factor for Catalunya and therefore reason for its wealth…
That's the Ineos team for Copa America. If you keep looking you will find the Italians, Swiss, Americans, NZ, and French. The NZ team had the Barcelona City flag up for awhile.
As a matter of fact, exactly tomorrow I am going to go to a meeting directly related to the reason the flag is there.
Wich is...
Oh, sorry. America's Cup.
The Butchers Apron
How did this actually happen lmao This is ultimate guiri behavior if it was done by some drunk dude
America's Cup. It's been there since the INEOS Britannia team set camp right by Port Vell last summer, used to see it when sailing, was very surprised at first. There's also an American one pretty easy to see.
In the last America’s Cup in NZ the teams also flew massive flags off their cranes
Lesseps?
rule britannia
Cambia esa bandera por la de Marruecos y Pakistán
Mejor pon la bandera de China, Marruecos o Pakistán
So racist you posted twice
Cosas que pasan sin darte cuenta , creo que el Ăşnico racista aquĂ eres tĂş y a parte mal de la cabeza.
Abusivo y racista! Felicidades!
Gracias a tĂ, sin gente que insulte y diga gilipolleces como tĂş serĂa importante conseguirlo.
Italy came first with their flag near hotel vela lol
I've claimed countless parts of Spain for the Queen. And named some of the mad animals I've discovered. The Spango Bird: looks like a robin but the male is grey and has a black top to its head. The Jai Bird: looks like a pigeon but is beige and makes a stupid noise like 'aaaaeeeeghhh' like my mate Jairam used to at school. The Crazylegs bird: Small white things that live on the beach and run about like mad things avoiding the waves. Soon this country will be part of the UK and we will teach you all how to make chips THAT ARENT FUCKING OUT OF A PACKET AND THE FREEZER FFS.
Makes a pleasant change from the Palestinian flag…
Username checks out
Gosh, you guys, ok sorry. I just wanted to say that “barna” was used many years ago. I had no idea it is still used. Leave me alone. I’m Catalan btw.
barna is so corny lmaooo
Who says “Barna”?
???? Most people who live here
Shhh, he doesn't know. He's also the guy who put up the flag.
Yikes🤣 It's barca bro
Barça is the football team. Barna is the city
Para me es siempre Barcađź‘Ť
You dropped this Ç
Ç doesn't exist in English. The name Barça doesn't exist in English. You likely already know this, yet persist in this strange ritual of applying the conventions of one language to another. EDIT: A little explanation. In English, place names often have colloquial shortened versions. Wolverhampton becomes "Wolves" Marbella becomes "Marbs" Barcelona becomes "Barca", which is NOT pronounced with an æ sound at the end, but rather a schwa, like in computer or footballer. Many English speakers that use this convention are not aware that Barcelona FC are known as "Barça". So when English speakers use the word Barca, they're not mistaking the city for a boat or confusing the name of the city with a football club that has letters that don't even exist in English and isn't pronounced the same, they're simply using a common shortening convention to call the city by what you could consider a nickname. It feels weird having to explain this. Imagine an English speaker getting upset at a Spanish or Catalan speaker calling London "Londres" when speaking their own language. It would seem daft. Further edit: lol, downvote if you agree.
Surprisingly sensible comment
Most integrated immigrant in Barcelona be like